Leon Morris do a thorough examination of the various Hebrew and you will Greek terms and conditions that we translate inside English since the like inside the book, Testaments regarding Like
fifteen So when they had accomplished morning meal, God ^thought to Simon Peter, “Simon, [son] of John, can you love Me personally more these types of?” He ^considered Your, “Yes, Lord; You are sure that that i like Your.” He ^said to your, “Tend My lambs.” 16 The guy ^believed to him once more the second go out, “Simon, [son] away from John, do you really love Me personally?” The guy ^thought to Him, “Yes, Lord; You are aware that we like Your.” He ^believed to your, “Shepherd My sheep.” 17 He ^considered your the next big date, “Simon, [son] from John, can you love Me?” Peter try grieved while the He considered your the next time, “Are you willing to love Me personally?” And then he thought to Him, “Lord, You realize all things; You realize that we like You. “Goodness ^considered your, “Tend My sheep.
This can be one of those passages where in actuality the English interpretation will not bring out the fresh new impression that is from the Greek since a couple additional Greek terminology, ajgapavw /agapa and you can filevw /phileo, in the text are usually interpreted while the exact same English word, “like.” New NASB footnotes so it, and also the translations by the Weymouth, Darby and More youthful perform build an improvement, but actually they don’t really create a significant difference between them Greek terminology that are each other translated just like the “know” ( oi]weil /oida and you may ginowvskw /ginosk ).
Within the all these questions, God address Peter once the “Simon.” Certain keeps recommended one to Jesus used this specific term to possess your to help you call attention to their backsliding for the his old traditions. Perhaps that would be correct, to have Jesus got just caught Simon angling to have fish in place of boys. Yet not, Goodness always addressed your once the “Simon” (Matthew ; ; Draw ; Luke eight:40; ; John step 1:42; ,sixteen,17) in the place of Peter (Luke ; John step 1:42), so simply the utilization of the identity, “Simon,” isn’t definitive to bring one conclusion.
Although not, Jesus’ basic question do difficulties Peter’s loyalty. Right back with the night of the very last Lunch, Peter got boasted exactly how he was way more purchased Jesus than simply all the anybody else, getting however perhaps not fall aside in the event all of the people performed (Matthew ). Jesus’ question create present that was within his heart. “Simon, kid out of John, is it possible you like Myself more than these?” The phrase “love” listed here is ajgapavw /agapa . The brand new noun variety of the word are ajgavph /agape. This might be a quite interesting and extremely essential keyword category.
In the part writing about ajgavph /agape he very carefully cards that noun brand of the expression is extremely uncommon during the Greek creating before the New-testament, but it is put quite widely from the New-testament. The guy thinks this is because the fresh lesbian hookup dating sites new future off Goodness and you can Their compromise of Themselves to your get across towards the all of our part produced a new concept of like and this sort of keyword was then regularly express that concept.
stovrgh / storge are the expression to own sheer passion. New love that takes place inside a family group and you can binds them along with her when you look at the a natural category.
It is the love of child to have his fellow man and you can a lady for her relatives
filevw /phileo and you can filiva /Philia relate to like one offers beyond your family members otherwise absolute group. It is the passion for relationship.
ejpiqumiva / Epithymia relates to strong interest or interests. It can be made use of positively, because whenever Goodness got an effective need to consume the fresh Passover along with his disciples, otherwise it can be made use of negatively in the sense out-of crave otherwise coveting.